Familien-Mehrsprachigkeit neu gedacht: Wie Harriet ihren Kindern zwei Sprachen weitergibt
**Worum geht’s in dieser Folge? ** Harriet wuchs bilingual mit Deutsch und Englisch auf, lebt aber seit Jahren in Frankreich. Als sie Mutter wurde, stellte sie sich die Frage vieler mehrsprachiger Eltern: Wie kann sie ihren Kindern beide Sprachen weitergeben? Unsicher über ihr Deutsch, entschied sie sich zunächst, nur für Englisch. Doch mit der Zeit spürte sie, dass etwas fehlte – bis sie sich dafür entschied, Deutsch in ihren Familienalltag zu integrieren. In dieser Folge erfährst du, warum OPOL nicht für jede Familie die beste Strategie ist, welche Herausforderungen Harriet meistern musste und wie sich ihr Familienleben durch die Mehrsprachigkeit verändert hat.
**Was du aus dieser Folge mitnimmst: **
- Warum OPOL nicht für jede Familie die beste Strategie ist
- Wie du den Einstieg in die Sprachweitergabe meistern kannst
- Praktische Strategien, um eine Sprache nachhaltig in den Alltag zu integrieren
QUICKLINKS
Dr. Bettina Gruber Email an bettina@dielinguistin.at
KONSEQUENT MEHRSPRACHIG – der Workshop
Musik: Ben Leven YouTube
Kommentare
Neuer Kommentar