die Linguistin im Gespräch
Transition expert Sundae Schneider-Bean talks about intercultural relationships, learning German as a grown-up and how her kids languages developed depending on where they lived at various point...
Die polyglotte deutsche Romanistin erzählt von ihrem Lebensweg, der sie von Italien über die Schweiz in die Niederlande führte.
Passing on the minority in the language can be a challenging task at times. Here are 5 proven ways how you can support your partner on this journey.
Die Frühpädagogin Jessica Reymann erzählt von ihren Erfahrungen mit mehrsprachigen Familien.
Beate Glöser erzählt über ihre Erlebnisse nach ihrer Einwanderung in Deutschland im Alter von 12 Jahren.
Jerry Jones, founder of The Culture Blend, talks about his life in China, his blended family and his mission.
I know that many are struggling to pass on their language because they feel they need more support from their partner. So if you doubt that your partner should pass on her language to your child...
Die Schauspielerin Jana Marie Backhaus-Tors erzählt von ihrem Leben mit ihrer zweisprachigen Familie in Namibia.
Die Moderatorin, Redakteurin und Autorin Tina Tanšek erzählt von ihrer Kindheit und ihrem Umgang mit ihrer multikulturellen Identität.
Geboren und aufgewachsen in Österreich erzählt Journalistin Jelena Pantić-Panić wie sie aufgrund ihrer serbischen Wurzeln die Welt erlebt.