die Linguistin im Gespräch
Wenn ein Kind einsprachig aufwächst, machen sich die Eltern in den seltensten Fällen gedanken darüber, ob das Kind auch genug Sprachinput bekommt und ob dieser auch ausreichend abwechslungsreich...
Die Deutsch-Russin Olga Homering hat eine Botschaft an alle, die aktuell Ängste und Sorgen haben und vielleicht daran denken ihre Muttersprache Russisch vorzeitig nicht mehr draußen in der Öffen...
Gestern hab ich davon gesprochen, wie wichtig die Quantität beim Spracherwerb ist. Heute möchte ich darauf eingehen, warum Menge allein nur die halbe Miete ist.
Ein Kind muss eine Sprache hören, damit es die auch erlernen kann. Klingt erstmal simpel, oder?
Valentina Sander hat sich getraut und hat letztes Jahr an dem MULTILINGUAL BOOSTER CLUB teilgenommen. Warum sie die Unterstützung brauchte und was sie und ihre Familie bis heute schon erzielen k...
"Die letzte Verbindung vor Ort werde ich nie machen können." Noch heute mit 40 Jahren ist Li Chirikan Richter traurig darüber, dass ihr Vater ihr seine Muttersprache nie mitgegeben hat.
Als sich die Eltern von Denise trennten, entschloss sich ihre Mutter dazu die Muttersprache ihres Ex-Mannes zuhause weiter zu sprechen und damit die Tür zu der Kultur und Beziehung zu dem Kindes...
Das Sprachenmischen - oder Code Switching - ist für die meisten mehrsprachigen Menschen genauso selbstverständlich, wie die Luft, die sie atmen.
Listen to Chitra´s story: how unexpectedly the Netherlands became her home and how her roots are still very present inside her home.
In der heutigen Folge gebe ich dir 5 Tipps mit auf den Weg, wie auch du deine Herzenssprache wieder in euren Alltag integrieren kannst.