die Linguistin im Gespräch
Ein Kind muss eine Sprache hören, damit es die auch erlernen kann. Klingt erstmal simpel, oder?
Valentina Sander hat sich getraut und hat letztes Jahr an dem MULTILINGUAL BOOSTER CLUB teilgenommen. Warum sie die Unterstützung brauchte und was sie und ihre Familie bis heute schon erzielen k...
"Die letzte Verbindung vor Ort werde ich nie machen können." Noch heute mit 40 Jahren ist Li Chirikan Richter traurig darüber, dass ihr Vater ihr seine Muttersprache nie mitgegeben hat.
Als sich die Eltern von Denise trennten, entschloss sich ihre Mutter dazu die Muttersprache ihres Ex-Mannes zuhause weiter zu sprechen und damit die Tür zu der Kultur und Beziehung zu dem Kindes...
Das Sprachenmischen - oder Code Switching - ist für die meisten mehrsprachigen Menschen genauso selbstverständlich, wie die Luft, die sie atmen.
Listen to Chitra´s story: how unexpectedly the Netherlands became her home and how her roots are still very present inside her home.
In der heutigen Folge gebe ich dir 5 Tipps mit auf den Weg, wie auch du deine Herzenssprache wieder in euren Alltag integrieren kannst.
Du möchtest deine Sprache an dein Kind weitergeben, fühlst dich aber nicht mehr ganz so sicher, dafür kann es viele Gründe geben. Es heißt aber nicht, dass du es nicht trotzdem schaffen kannst.
In der heutigen Folge räumt Dr. Sonja Thoma mit den Vorurteilen und Mythen rund um das Thema Legasthenie auf.
In der heutigen Folge habe ich die Freude mit einer Kollegin über ihren beruflichen Weg und über ihre mehrsprachige Familie zu sprechen.