die Linguistin im Gespräch
Being an expat can be very challenging at times. But it definitely has also its benefits to it. For instants, you can pick the best from each culture and customize a lifestyle that works best fo...
Claudia was born in Columbia but moved with her parents to the USA when she was a teen. She always knew that she would raise her future children bilingually, however she never had an actual plan...
Was Angela Spiegel erlebt hat, kennen sicher auch viele andere: Ich verstehe alles, traue mich aber nicht zu sprechen.
Maria Serdarusic lebt mit ihrer Familie einen kunterbunten Alltag, wo mehrere Sprachen und Kulturen einen Platz haben. Und obwohl nicht alle immer alles verstehen, weiß Maria, wie wertvoll die W...
On today´s episode "multilingual dad" Yoshito Darmon-Shimamori is returning to tell us about his newest project: a bilingual graphic novel for pre-teens.
Hilal Virit ist Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeutin, Autorin und Mama von 2 zweisprachig aufwachsenden Kindern. Hilal ist selbst bilingual mit Türkisch und Deutsch aufgewachsen und kennt s...
Mariam Ottimofiore has been an expat since her early childhood, growing up bilingually with Urdu and English. Now she is a parent herself raising multilingual and multicultural children.
Inna Figotina was born in Moscow, Russia. As a little child she faced difficulties to acquire her mother tongue but with the help of a Language and Speech Pathologist, she was able to overcome a...
Obwohl ihr Name es nicht gleich verrät, ist Anna Seidel gebürtige US-Amerikanerin und hat erst im Alter von vier Jahren, als sie nach Deutschland kam, angefangen Deutsch zu lernen.
Die heutige Folge dreht sich mal zur Abwechslung nicht um Mehrsprachigkeit, doch das Thema ist mindestens genauso wichtig. In der heutigen Folge sprechen Ruth Abraham von "Der Kompass" und ich ü...