die Linguistin im Gespräch
Maria Serdarusic lebt mit ihrer Familie einen kunterbunten Alltag, wo mehrere Sprachen und Kulturen einen Platz haben. Und obwohl nicht alle immer alles verstehen, weiß Maria, wie wertvoll die W...
On today´s episode "multilingual dad" Yoshito Darmon-Shimamori is returning to tell us about his newest project: a bilingual graphic novel for pre-teens.
Hilal Virit ist Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeutin, Autorin und Mama von 2 zweisprachig aufwachsenden Kindern. Hilal ist selbst bilingual mit Türkisch und Deutsch aufgewachsen und kennt s...
Mariam Ottimofiore has been an expat since her early childhood, growing up bilingually with Urdu and English. Now she is a parent herself raising multilingual and multicultural children.
Inna Figotina was born in Moscow, Russia. As a little child she faced difficulties to acquire her mother tongue but with the help of a Language and Speech Pathologist, she was able to overcome a...
Obwohl ihr Name es nicht gleich verrät, ist Anna Seidel gebürtige US-Amerikanerin und hat erst im Alter von vier Jahren, als sie nach Deutschland kam, angefangen Deutsch zu lernen.
Die heutige Folge dreht sich mal zur Abwechslung nicht um Mehrsprachigkeit, doch das Thema ist mindestens genauso wichtig. In der heutigen Folge sprechen Ruth Abraham von "Der Kompass" und ich ü...
Claudia ist der beste Beweiß dafür, dass sich Geduld und Ausdauer immer auszahlen.
Ich möchte heute mit dir teilen, wie es uns gelungen ist, dass unsere drei Kinder alle fließend Griechisch sprechen, und warum es überhaupt nicht selbstverständlich ist.
Heute feiern wir die 100ste Folge der Multilingual Stories. Und ich freue mich so sehr, dass Angela, Camila und Marie sich nochmal die Zeit genommen haben, um ihre Geschichten zu erzählen.